Nessuna traduzione esatta trovata per يركز على الأداء

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci francese arabo يركز على الأداء

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • La Directrice exécutive s'est référée aux mesures que le FNUAP avait prises pour augmenter son efficacité opérationnelle, y compris un nouveau système d'évaluation du personnel axé sur l'exécution des tâches et les compétences.
    وأشارت المديرة التنفيذية إلى الإجراءات التي اتخذها الصندوق لزيادة الفعالية التنظيمية، بما في ذلك اتباع نظام تقييم جديد للموظفين يركز على الأداء والكفاءات.
  • Comme il est indiqué, la Section évaluerait la performance des missions et ses conclusions orienteraient les activités de suivi et les mesures correctives qui seraient entreprises dans les deux départements et dans les missions, et seraient également prises en compte dans l'élaboration des politiques, des pratiques optimales et des programmes de formation.
    وكما سبقت الإشارة إلى ذلك، سيضطلع القسم بتقييم مبرمج للبعثات يركز على أداء البعثات والنتائج، وسيوجه أنشطة المتابعة والانتصاف في الإدارتين والبعثات على السواء، في الوقت الذي يدعم فيه أيضا وضع السياسات وأفضل الممارسات والتدريب.
  • Souligne, à ce propos, que le PNUD devrait s'attacher en priorité à assurer l'efficacité de son action dans les divers domaines du développement, en particulier en vue d'éliminer la pauvreté par le biais du développement, d'une croissance économique équitable et soutenue et du renforcement des capacités;
    يشدد في هذا الصدد على ضرورة أن يركّز البرنامج الإنمائي على الأداء الفعال في المجالات المتصلة بالتنمية، ولا سيما من أجل القضاء على الفقر عن طريق التنمية، والنمو الاقتصادي المستدام والعادل، وبناء القدرات؛
  • En outre, le rapport annuel devra mettre un accent plus marqué sur les résultats, les performances et les analyses afin d'évaluer les progrès accomplis dans la pratique par les pays les moins avancés et leurs partenaires de développement.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن على التقرير المرحلي السنوي أن يركز بصورة أكبر على النتائج والأداء والتحليلات، حتى يمكن تقدير التقدم الذي أحرزته أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية، على أساس عملي.
  • VIII.13 Le Comité consultatif recommande que, lorsqu'il prendra cette nouvelle responsabilité, le Bureau du Secrétaire général adjoint s'attache à améliorer l'utilité du rapport sur l'exécution du programme, tant pour les directeurs de programme que pour les États Membres, et à faire en sorte qu'il soit en conformité avec les objectifs de la budgétisation axée sur les résultats et qu'il y contribue.
    ثامنا - 13 وتوصي اللجنة الاستشارية مكتب وكيل الأمين العام،لدى اضطلاعه بالمسؤولية عن هذه المهمة، أن يركز على تحسين فائدة تقارير أداء البرامج، لكل من مديري البرامج والدول الأعضاء، وأن يزيد من اتساقها مع الميزنة المستندة إلى النتائج ودعمها لها.
  • L'Assemblée a estimé que la satisfaction des États Membres était un indicateur de performance clef pour la gestion des services de conférence, et prié le Secrétaire général de continuer d'appliquer une démarche axée sur l'utilisateur pour élargir la portée de la gestion des performances, de lui faire des propositions visant à incorporer les résultats d'une telle démarche dans les méthodes de gestion des performances du Département et d'incorporer les résultats de cette démarche, ainsi que ceux de sa propre évaluation interne du Département, dans des propositions qui viseraient à améliorer le fonctionnement du Département.
    وأقرت الجمعية بأن ارتياح الدول الأعضاء يمثل مؤشرا رئيسيا للأداء في إدارة وخدمات المؤتمرات، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل اتباع نهج يركز على المستخدم في إدارة الأداء على نطاق أوسع، وأن يقدم مقترحات إلى الجمعية بشأن إدماج ذلك النهج في أساليب إدارة الأداء التي تتبعها الإدارة وإدماج نتائج ذلك النهج، فضلا عن نتائج تقييمه الداخلي الخاص للإدارة، في المقترحات المقبلة الرامية إلى تحسين أداء الإدارة.